迭代式中英双语写作

/images/8837d995ly1h8typjxrp6j20hs0jqgt3.jpg

为什么写博客?

在社交媒体上我有许多碎片化的评论、想法,非常零散,需要借助写博客的形式把一个个点连起来, 同时在LLMs辅助下践行中英双语写作。我也知道自己的写作表达水平很一般,思维跳跃不严谨,这些都不重要, 重要的是勇于表达,先写出来再改,以更清晰的表达为目标不断地改,像软件开发一样,通过持续迭代的方式不断完善

为什么新增英语写作?

践行自己的英语学习理念,以用代学。用英文博客实现英语精读,因为只有你才会不断地review你的博客内容,在一次次的文章修改中, 提升英语水平

为什么当年《新概念英语》会被捧为神书?因为那时的优质英语教材很稀缺。AI时代,不必去看那些弱智的分级读物,也不必要读那些过时教材,优质英语阅读材料不再稀缺,任何内容包括你写的博客都能通过LLMs转换为优质的英语阅读材料

稀缺的是你的注意力,写博客第一原则是写自己想写的,你想写的才会有注意力

如何中英双语写作?

迭代流程

  1. 初稿撰写:用中文完整地写出内容,不要有太多中断
  2. 初步修改:写好之后,对中文内容进行初步修改
  3. 翻译成英文:将修改后的中文内容交给大语言模型(LLMs)翻译成英文
  4. 英文版review:由于是自己写的内容,英文版比较容易理解,review英文内容,可能会发现一些小问题
  5. 修改问题句子:对于有问题的句子,可以补充一些context,帮助LLMs重新理解并翻译
  6. 中文版优化:在review完英文版之后,你会发现英文版的表达比中文清晰很多,因为引入了许多介词来表达关系,借助英文理清文章的表达后,再修改中文版。这就完成了一次迭代
  7. 持续迭代:以更清晰、准确且有逻辑的表达为目标在更长的周期内持续迭代优化文章。例如,完成一次迭代后,在社交媒体获取prompt后继续修改文章

翻译prompt

You are a professional English translator. I'll send you Chinese content, please translate it into English.

Requirements:

- Correct any grammatical errors in the original content before translating it.
- The English version should use a concise, direct and clear writing style.
- The content may use markdown format, please keep the format as it is.

Respond only with the translated content.

写作平台

在平台写作的目的是方便修改内容、公开分享链接以及用浏览器朗读博客内容英文版。 Edge浏览器App和手机百度App都有网页朗读,动手能力强的可以用ChatTTS或微软TTS合成更加拟人逼真的音频

自主搭建

本博客使用hugo生成静态网页托管,支持多语言,有一定技术门槛

博客平台

海外平台

  • Blogger:免费,与 Google 生态系统紧密集成,易于使用

  • Substack:专注于电子邮件通讯和订阅模式,支持付费内容

  • Notion:多功能笔记和文档管理工具,可用作博客平台,支持多媒体内容

  • Medium:简洁的用户界面,强大的社交分享功能,内置读者群体

国内平台

  • 飞书
  • 腾讯文档
  • 石墨文档
  • 语雀
  • 简书

LLMs推荐

LLMs是大语言模型的缩写,流行的LLMs都有相当不错的翻译能力,个人主观推荐

  • Claude
  • ChatGPT-4o
  • 通义

参考文章

人人都能写英文博客

一个相对通用的翻译 Prompt,可以适用于多种不同的语言翻译


在推特上留言讨论

0%